China implements measures to facilitate entry of foreigners
發(fā)布日期:2024-02-21 09:17:19
BEIJING, Jan. 11 (Xinhua) -- China has put into effective a set of measures to facilitate the entry of foreign nationals into China for business, education and tourism, the National Immigration Administration (NIA) said Thursday.
The new measures, effective from Thursday, include a relaxation of port visa application requirements and access to visa extension, replacement, and issuance services at local immigration departments for foreign nationals coming to or staying in China for non-diplomatic and non-official purposes such as commercial cooperation, exchanges, investment, entrepreneurship, visiting relatives and personal matters.
Foreign nationals enjoy 24-hour direct transit without undergoing border check procedures at nine major airports in cities, including Beijing, Shanghai, Hangzhou, Xiamen, and Guangzhou.
Additionally, multiple-entry visas are available for foreigners in need, and the application requirement for visa documents has been streamlined for foreigners staying in China, according to the NIA.
The NIA has vowed to continuously advance reforms and innovation in immigration management services and policies, improve the business environment, and contribute to the creation of a new development pattern.
記者今天(11日)從國(guó)務(wù)院新聞辦公室新聞發(fā)布會(huì)上獲悉,國(guó)家移民管理局從1月11日起正式施行便利外籍人員來(lái)華5項(xiàng)措施,進(jìn)一步打通外籍人員來(lái)華經(jīng)商、學(xué)習(xí)、旅游的相關(guān)堵點(diǎn),更好地服務(wù)保障高水平對(duì)外開(kāi)放,服務(wù)促進(jìn)高質(zhì)量發(fā)展。
這5項(xiàng)新舉措主要包括——
一是放寬來(lái)華外籍人員申辦口岸簽證條件。對(duì)急需來(lái)華從事商貿(mào)合作、訪問(wèn)交流、投資創(chuàng)業(yè)、探望親屬及處理私人事務(wù)等非外交、公務(wù)活動(dòng)的外籍人員,來(lái)不及在境外辦妥簽證的,可憑邀請(qǐng)函件等相關(guān)證明材料向口岸簽證機(jī)關(guān)申辦口岸簽證入境。
二是外籍人員在北京首都機(jī)場(chǎng)等樞紐空港口岸24小時(shí)直接過(guò)境免辦查驗(yàn)手續(xù)。在北京首都、北京大興、上海浦東、杭州蕭山、廈門高崎、廣州白云、深圳寶安、成都天府、西安咸陽(yáng)9個(gè)國(guó)際機(jī)場(chǎng),推行24小時(shí)直接過(guò)境旅客免辦邊檢手續(xù)。 對(duì)于持24小時(shí)內(nèi)國(guó)際聯(lián)程機(jī)票,經(jīng)上述任一機(jī)場(chǎng)過(guò)境前往第三國(guó)或地區(qū)的出入境旅客,可以免辦邊檢手續(xù),直接免簽過(guò)境。
三是在華外籍人員可就近辦理簽證延期換發(fā)補(bǔ)發(fā)。短期來(lái)華從事商貿(mào)合作、訪問(wèn)交流、投資創(chuàng)業(yè)、探望親屬、觀光旅游及處理私人事務(wù)等非外交、公務(wù)活動(dòng)的外籍人員,有正當(dāng)合理事由需繼續(xù)在華停留的可就近就便向停留地公安機(jī)關(guān)出入境管理機(jī)構(gòu)申請(qǐng)簽證延期換發(fā)補(bǔ)發(fā)。
四是在華外籍人員需多次出入境可申辦再入境簽證。在華外籍人員因正當(dāng)合理事由需多次出入境的,可憑邀請(qǐng)函件等相關(guān)證明材料,向公安機(jī)關(guān)出入境管理機(jī)構(gòu)申請(qǐng)換發(fā)多次入境有效簽證。
五是簡(jiǎn)化在華外籍人員簽證證件申辦材料。外籍人員申辦簽證證件時(shí),對(duì)于通過(guò)信息共享可查詢到本人住宿登記記錄、企業(yè)營(yíng)業(yè)執(zhí)照等信息的,可免予查驗(yàn)相關(guān)紙質(zhì)證明材料;在華外籍人員辦理親屬短期探親團(tuán)聚類簽證的,可以邀請(qǐng)人親屬關(guān)系聲明替代親屬關(guān)系證明。 最后,歡迎海內(nèi)外客戶拜訪我司,洽談業(yè)務(wù),共同開(kāi)創(chuàng)美好的未來(lái)!
The new measures, effective from Thursday, include a relaxation of port visa application requirements and access to visa extension, replacement, and issuance services at local immigration departments for foreign nationals coming to or staying in China for non-diplomatic and non-official purposes such as commercial cooperation, exchanges, investment, entrepreneurship, visiting relatives and personal matters.
Foreign nationals enjoy 24-hour direct transit without undergoing border check procedures at nine major airports in cities, including Beijing, Shanghai, Hangzhou, Xiamen, and Guangzhou.
Additionally, multiple-entry visas are available for foreigners in need, and the application requirement for visa documents has been streamlined for foreigners staying in China, according to the NIA.
The NIA has vowed to continuously advance reforms and innovation in immigration management services and policies, improve the business environment, and contribute to the creation of a new development pattern.
記者今天(11日)從國(guó)務(wù)院新聞辦公室新聞發(fā)布會(huì)上獲悉,國(guó)家移民管理局從1月11日起正式施行便利外籍人員來(lái)華5項(xiàng)措施,進(jìn)一步打通外籍人員來(lái)華經(jīng)商、學(xué)習(xí)、旅游的相關(guān)堵點(diǎn),更好地服務(wù)保障高水平對(duì)外開(kāi)放,服務(wù)促進(jìn)高質(zhì)量發(fā)展。
這5項(xiàng)新舉措主要包括——
一是放寬來(lái)華外籍人員申辦口岸簽證條件。對(duì)急需來(lái)華從事商貿(mào)合作、訪問(wèn)交流、投資創(chuàng)業(yè)、探望親屬及處理私人事務(wù)等非外交、公務(wù)活動(dòng)的外籍人員,來(lái)不及在境外辦妥簽證的,可憑邀請(qǐng)函件等相關(guān)證明材料向口岸簽證機(jī)關(guān)申辦口岸簽證入境。
二是外籍人員在北京首都機(jī)場(chǎng)等樞紐空港口岸24小時(shí)直接過(guò)境免辦查驗(yàn)手續(xù)。在北京首都、北京大興、上海浦東、杭州蕭山、廈門高崎、廣州白云、深圳寶安、成都天府、西安咸陽(yáng)9個(gè)國(guó)際機(jī)場(chǎng),推行24小時(shí)直接過(guò)境旅客免辦邊檢手續(xù)。 對(duì)于持24小時(shí)內(nèi)國(guó)際聯(lián)程機(jī)票,經(jīng)上述任一機(jī)場(chǎng)過(guò)境前往第三國(guó)或地區(qū)的出入境旅客,可以免辦邊檢手續(xù),直接免簽過(guò)境。
三是在華外籍人員可就近辦理簽證延期換發(fā)補(bǔ)發(fā)。短期來(lái)華從事商貿(mào)合作、訪問(wèn)交流、投資創(chuàng)業(yè)、探望親屬、觀光旅游及處理私人事務(wù)等非外交、公務(wù)活動(dòng)的外籍人員,有正當(dāng)合理事由需繼續(xù)在華停留的可就近就便向停留地公安機(jī)關(guān)出入境管理機(jī)構(gòu)申請(qǐng)簽證延期換發(fā)補(bǔ)發(fā)。
四是在華外籍人員需多次出入境可申辦再入境簽證。在華外籍人員因正當(dāng)合理事由需多次出入境的,可憑邀請(qǐng)函件等相關(guān)證明材料,向公安機(jī)關(guān)出入境管理機(jī)構(gòu)申請(qǐng)換發(fā)多次入境有效簽證。
五是簡(jiǎn)化在華外籍人員簽證證件申辦材料。外籍人員申辦簽證證件時(shí),對(duì)于通過(guò)信息共享可查詢到本人住宿登記記錄、企業(yè)營(yíng)業(yè)執(zhí)照等信息的,可免予查驗(yàn)相關(guān)紙質(zhì)證明材料;在華外籍人員辦理親屬短期探親團(tuán)聚類簽證的,可以邀請(qǐng)人親屬關(guān)系聲明替代親屬關(guān)系證明。 最后,歡迎海內(nèi)外客戶拜訪我司,洽談業(yè)務(wù),共同開(kāi)創(chuàng)美好的未來(lái)!